2008年9月30日 星期二

對弓道的禪一書來源說明



今天終於獲得 張 先生的首肯 而願意將他翻譯的弓道的禪和大家分享


先生是我在執行室內設計的工作中的一個客人


後來前後幫他設計和施工已經有四次 而認識這個人 


我只能說我自己很有福氣能幫他工作


因為 張 先生常年居住美國 但是 張 先生一直關心台灣的民主發展


因此他會在台灣置產 並且還自掏腰包教小學生踢足球


他是我所見過道德和知識力行最徹底的長輩


本書作者是一個德國哲學家 作者到日本學習弓道並成書


而本書被翻譯成英語 而 張 先生熟諳英語 德 日語


所以對本書的翻譯相當的詳細 實在


而會有這樣棒的翻譯也實在是 張 先生也有紮實佛學體悟和力行 書中的註 解是張 先生自行收集資料所做


因此我才說自己很有福氣能認識這一個人 並且看到這一本書 我自己也很喜歡看書 而關於宗教 尤其是關於禪的書和論註也看過一些 正如張先生曾說過的 從沒有一本書能將禪的說明和過程能寫的如此詳細和真實 這和中國人說的禪機是盡在不言中 是不一樣的 因此我必須再說一次它真的很棒


以上的內容並沒有出版成書


而我也謝謝我的女兒一心 她一字一字打字 因此能和大家分享


希望本書能對很多人有幫助


 


 


沒有留言:

張貼留言